(世界日报) 哈佛大学校刊Harvard Crimson24日晚间9时许,在网站上刊出薄熙来儿子薄瓜瓜以电邮寄送该报的声明后,点击率大升,一个多小时后即发生网路塞爆、网友无法上网的情况。但随后跟贴都以负面批评为多。
最多人按「赞」的电邮, 是要求薄瓜瓜「告诉我们你得到哪些奖学金,拿出成绩证明。如果真的没有开法拉利,或与美国大使女儿约会,立刻对华尔街日报提告」。
Harvard Crimso24日晚以发言人社长「刚出门」为由,婉拒记者询问电话,留言也未回覆。
该报25日在薄瓜瓜的声明后,也刊出一篇相关报导,文中引用薄瓜瓜为自己辩护的声明文字,并说明薄家背景和中国局势。
报导指出,薄瓜瓜曾与该报人员通电话。他在电邮中提到,他仍是哈佛甘迺迪学院的註册学生,也有意完成学业和毕业,但他拒绝透露自己目前身在何处,也未回应他毕业后是否有意回中国的问题。对于有关他父母和中国政局的问题,他也保持沉默。
24日晚,网友发现隐匿多时、行踪神秘的薄瓜瓜在哈佛校刊上现「声」,大为兴奋,消息迅速传播,哈佛社区、各地及中国网友纷纷抢上网站,评论栏也以每小时数以百计的留言速度跟贴。
一封跟帖感嘆美国名校牺牲成绩、换取影响力的做法,让许多优秀学生被摒弃于录取名单外的悲哀,获得许多网友按赞认同;此留言还有「如果薄瓜瓜的学费证实是脏钱,哈佛是否应该退还?」之语。
同情薄瓜瓜的人则唿吁「别再打扰他了」、「给他一点空间」、「不能想像他现在如何生活」、「别让他背负尚未在法庭上被证实的父母罪行」、「他明显就是政治牺牲品」、「他还是个孩子」、「何必这样…」。
众多网友质疑薄瓜瓜有关奖学金、成绩优异的说法,「拿出证据才有说服力」、「如果钱来自父母的生意往来对象,那也叫奖学金吗?」
也有人直斥他「说谎!」、「一派胡言」、「中国纳税人要求薄家还钱!」
有中国网民抱怨薄瓜瓜的英文声明,「这年头,搞政治斗争还得用英文」。
该声明上网后两小时,便有人将全文译成中文,在留言板上公布。
一位哈佛甘迺迪学院的学生表示,大家关注国内局势,但平日彼此间不谈政事。薄瓜瓜与一般隐姓埋名、甚至改名换姓的官二代、富二代不同,确实比较高调,与一般中国留学生也走不到一块。大家同在一个校园和校舍,有时见他出现在篮球场,有时也见他参加演讲会。
他说,大家都知道他是谁,不会有什么特别感觉。倒是他有次在演讲会后发言,一口英国腔,十分引人注目。
(博讯 boxun.com)
薄瓜瓜原文并没有说约会之事:
回复删除-我从未驾驶法拉利。自从1998年之后我从未去过美国驻华大使馆(当时我去拿我的美国签证),我也从未到过美国大使在中国的住所。即使我的学生签证也是由美国驻成都大使馆发放,那里离我住过五年的家是最近的。
博瓜瓜确实没有说约会之事,但他为什么要大谈没去大使馆呢?这明显是为了否认整个约会之事,当然是用一种很技术的、混淆视听的方式。可见博瓜瓜是个不诚实的人。
回复删除要想否认约会之事,他大可直说“我没有约会”。说什么没去大使馆,是想给人一个什么印象呢?就是“我没有约会”。为什么不可以直说呢?唯一合乎逻辑的解释就是事实上约会了。
回复删除薄瓜瓜这个不诚实的人想玩这种混淆视听的把戏,最终害的是自己。